June 20th, 2012

Украинская националистка Ирина Фарион (идиш - жулик) о русском языке.

Оригинал взят у ladaria в Украинская националистка Ирина Фарион (идиш - жулик) о русском языке.
Оригинал взят у dymovskiy_name в Украинская националистка Ирина Фарион (идиш - жулик) о русском языке.

Скандально известная активистка ВО «Свобода» Ирина Фарион назвала русский язык языком оккупантов. Об этом она заявила в эфире львовского телеканала ZIK .

«Откуда взялся русский язык? Кто его засеял, на каком гумне он вырос?», – спросила г-жа Фарион, комментируя закон о языках.

«Если мы уравниваем этот язык на некоторых территориях и, в частности, в Донецке, с украинским, мы уравниваем в правах язык оккупанта с языком коренного населения», отметила свободовка (http://nbnews.com.ua/news/45196/comments/).

Интересна этимология фамилии "Фарион". Вот, что говорит об этом известный публицист и писатель Олесь Бузина : «Я открыл словари и, оказалось, что «фарион» на идише означает «жулик»! Эта женщина сама вообще понимает откуда у нее эта фамилия?! – добавил также он. – Я не утверждаю, что она еврейка, но и фамилия у нее не Петренко, не Жмаченко, и даже не Тягнибок, а Фарион! Как человек с такой фамилией может утверждать, что является украинским националистом?! А, может, таким образом, ее предков в XIX веке пометили за соответствующее поведение? Я, конечно, не сторонник смены фамилий, но на ее месте я бы поменял, а то, знаете ли, ерунда какая-то получается…» (http://censor.net.ua/news/134341/buzina_sovetuet_farion_smenit_familiyu__on_razuznal_chto_quotfarionquot_na_idishe_oznachaet_quotju).
Collapse )